There’s a question I get sometimes, usually with a raised eyebrow:
“Are you trying to live to a hundred or something?”
And honestly, I understand why they ask.
I exercise. I do yoga. I think about what I eat — not obsessively, but deliberately. I pay attention to ingredients, to movement, to rest. From the outside, maybe it looks like I’m trying to extend my life as long as possible.
But that’s not it.
I don’t want to live long. I want to live well — and to me, that means something very specific.
I want to be the person who can go wherever she wants, on her own two feet, for as long as possible. Not dependent. Not waiting for someone to take her somewhere. Just — free to move.
At some point, I realised that the quality of life in old age isn’t really about how much money you have in your account. It’s about whether your body can still take you where your heart wants to go.
I’ve seen both. And I know which one I’m choosing to work toward.
So I keep moving. Not because I’m afraid of dying, but because I’m attached to living — really living. The kind where you can still walk to a café, climb a hill, sit cross-legged on the floor.
Maybe the whole point of taking care of yourself now isn’t about adding years.
Maybe it’s about keeping the freedom to use them.
— Sydneykunni
오래가 아니라, 자유롭게.
가끔 이런 말을 듣는다.
“백 살까지 살려고?”
슬쩍 눈썹을 올리며 하는 그 말.
운동하고, 요가하고, 먹는 것도 조금씩 따지고, 안 좋은 건 최대한 피하려고 하니까 — 그렇게 보일 수도 있겠다 싶긴 하다.
그런데 나는 오래 살고 싶은 게 아니다.
잘 살고 싶은 거다. 그리고 나한테 ‘잘 사는 것’의 의미는 꽤 구체적이다.
내 두 다리로, 가고 싶은 곳을 마음껏 다니다가 — 누구한테 기대지 않고, 누군가를 기다리게 하지 않고 — 그렇게 마무리하고 싶은 거다.
어느 순간부터 그런 생각을 하게 됐다.
노후의 삶의 질은 통장 잔고가 결정하지 않는다고. 몸이 여전히 나를 데려다줄 수 있는지가 결정한다고.
두 가지 모습을 다 봤고, 나는 어떻게 늙고 싶은지 알 것 같더라.
그래서 계속 움직인다. 죽음이 두려워서가 아니라, 삶에 아직 욕심이 있어서. 카페까지 걸어가고, 언덕을 오르고, 바닥에 다리를 접고 앉을 수 있는 — 그런 삶에.
어쩌면 지금 몸을 돌보는 건 수명을 늘리려는 게 아닌지도 모르겠다.
그 시간들을 자유롭게 쓰기 위해서인지도.
— 시드니K언니
Leave a comment